they got their granny panties in a bunch because minnesota didn't cover the spread.은(는) 무슨 뜻인가요? 영어(미국) 질문

By A Mystery Man Writer

they got their granny panties in a bunch because minnesota didn't cover the spread.의 정의 Wow, there is a lot to cover here. It has to do with sports gambling, where a bettor places money on a team that he thinks is going to win. First, Minnesota is the name of a state in the US, and they have an American football team called the Minnesota Vikings. Second, "the spread" is a gambling term, which means the number of points that a team is favored to win. The spread is used to make the chances even for both teams to win money for their bettors. That is, let's say the Minnesota Vikings have a very strong team this year, and they are going to play their next game against the Las Vegas Raiders, who are very weak this year. Without a spread, most people would bet on the Vikings to win, because they are so much stronger than the Raiders. So the gambling houses will come up with the point spread, which is the number of points they think the Vikings will score more than the Raiders. In this example, let's say the gambling houses think the Vikings will score 7 more points than the Raiders in the next game, so they will set the spread at -7 for the Vikings (or +7 for the Raiders). What that means is if someone bets on the Vikings, the Vikings will have to win by more than 7 points for the person to win their bet. If someone bets on the Raiders, then they will win their bet if the Vikings either win by less than 7 points, or the Raiders win the game outright. Final score: Vikings 21, Raiders 7 >> Everyone who bet on the Vikings will win. Final score: Vikings 7, Raiders 21 >> Everyone who bet on the Raiders will win. Final score: Vikings 21, Raiders 17 >> Even though the Vikings won the game, they didn't "cover the spread" (win by more than 7 points), so everyone who bet on the Raiders will win. Final score: Vikings 21, Raiders 14 >> This is a special case called a "push," where the point difference matches the spread. No one wins and everyone gets their money back. Getting your panties in a bunch means getting very upset over something that's not that important. Panties are women's underwear, and there is a stereotype that women get very upset over minor (small) things. So to go back to your original question, a lot of people got very upset over the outcome of a football game because even though the Minnesota Vikings won the football game, they didn't win by more than the points that they were supposed to, and it cost everyone who bet on the Vikings their money.
HiNative는 전세계의 원어민들에게 언어와 문화에 대해 질문할 수 있는 글로벌 Q&A 플랫폼입니다. 110개 이상의 언어를 지원합니다.

미국인이 매일쓰는 영어패턴 That's what~. ~한 것이 그거야. l 너무 쉬워서 계속 쓰게 되는 일상표현 10문장 l 간단한 설명과 3번 반복청취

they got their granny panties in a bunch because minnesota didn't cover the spread.은(는) 무슨 뜻인가요? 영어(미국) 질문

옷과 관련된 영어표현 pants / panties : 네이버 블로그

What is the origin of the phrase 'panties in a bunch'? - Quora

BBC Learning English - Course: English Expressions Korean / Unit 1 / Session 5 / Activity 1

Where and when did the idiom 'don't get your panties in a twist' originate? - Quora

이것이 미국영어다 2권] 17. What's a shame! : 네이버 블로그

What is the origin of the phrase 'panties in a bunch'? - Quora

Diamonds in My Coal bucket: Appalachian Word of the Week -- STEP-INS

미국인들이 자주 쓰는 핵심 표현 12가지 : 네이버 블로그

TalksClub.com - 현지 미국인들이 말하는 영어표현 나눔터 - 오늘의 표현 ; seemingly 어찌보면 쉽고 다 아는 말(외견상으로는 뜻의). 글로 읽을 땐 무슨 말인지 이해는 되는데 이상하게도 말이나 글로 내가 표현할 땐 자유자재로

제 버릇 개 못 준다, 사람의 본성은 변하지 않는다, 타고난 본성은 바꾸지 못한다 등을 영어로는 어떻게 표현할까? : 네이버 블로그

©2016-2024, doctommy.com, Inc. or its affiliates